📖 Cấp độ: N4 ⏱️ Thời gian đọc: ~3 phút 📰 Chủ đề: Chủ đề lễ-hội
📰 Bài đọc 土曜日どようびの夜よる、地元じもとの夏祭なつまつりに行きました。友達ともだちと浴衣を着きて出でかけました。久ひさしぶりの浴衣でしたが、母ははが手伝てつだってくれて上手じょうずに着きることができました。
祭まつりの会場かいじょうに着つくと、提灯の明あかりがとても綺麗きれいでした。太鼓の音が響ひびいて、祭まつりらしい雰囲気ふんいきでした。たくさんの屋台が並ならんでいて、美味おいしそうな匂においが漂ただよっていました。
焼やきそば、たこ焼たこやき、金魚きんぎょすくい、射的など、色々いろいろな屋台を回まわりました。射的では狙ねらった景品を取とることができて、とても嬉うれしかったです。友達ともだちは金魚きんぎょすくいに夢中になっていました。
夜よるの終おわりには花火が上あがりました。空そらに広ひろがる美うつくしい花火を見ながら、夏なつの良よい思おもい出ができました。来年も必かならず来きたいと思いました。
📚 Từ vựng chính Từ vựng Đọc Nghĩa Loại từ 夏祭り なつまつり lễ hội mùa hè danh từ 浴衣 ゆかた yukata danh từ 提灯 ちょうちん đèn lồng danh từ 太鼓 たいこ trống danh từ 響く ひびく vang vọng động từ 屋台 やたい quầy hàng danh từ 匂い におい mùi danh từ 漂う ただよう bay bổng động từ たこ焼き たこやき takoyaki danh từ 金魚すくい きんぎょすくい bắt cá vàng danh từ 射的 しゃてき bắn súng danh từ 景品 けいひん quà tặng danh từ 夢中 むちゅう say mê danh từ/tính từ na 花火 はなび pháo hoa danh từ 思い出 おもいで kỷ niệm danh từ 📖 Ngữ pháp 1. ~て出かける (đi ra ngoài) Giải thích: Mặc, chuẩn bị rồi ra ngoài Ví dụ: 浴衣を着て出かけました。(Mặc yukata đi ra ngoài.)
...