📖 Cấp độ: N2
⏱️ Thời gian đọc: ~5 phút
📰 Chủ đề: Văn hóa & Giao tiếp

📰 Bài đọc

日本で一般的挨拶方法は、お辞儀である。お辞儀は、尊敬感謝謝罪など、様々気持ちを文化だ。

辞儀にはに3種類ある。いのは「会釈」で、15げる。廊下ったや、などに使われる。

が「普通礼」で、30げる。これは日常挨拶感謝える使われる。する応対や、面接などの公式でもいられる。

いのが「最敬礼」で、45げる。深刻謝罪や、尊敬場合使われる。

辞儀やり方にもマナーがある。まず、背筋ばしてち、相手る。それから、からげ、一秒ほどまってからる。このねる。

近年、お辞儀をしながら握手をする「混礼」が問題となっている。これは日本伝統マナーとしてっているとされ、けるべきだとわれている。

また、外国人との交流える、お辞儀握手使けも大事だ。欧米では握手一般的なので、相手してきたら、握手じるのが礼儀とされる。

辞儀は、なる形式ではなく、めてうことが重要だ。しいお辞儀は、相手への尊重気持ちをえるしい方法である。

📚 Từ vựng chính

TừCách đọcNghĩaVí dụ
お辞儀おじぎcúi chàoお辞儀をする
尊敬そんけいtôn trọng尊敬を表す
謝罪しゃざいxin lỗi謝罪する
奥深いおくぶかいsâu xa奥深い文化
会釈えしゃくgật đầu軽く会釈する
普通礼ふつうれいcúi thường普通礼をする
最敬礼さいけいれいcúi sâu最敬礼で謝罪
背筋せすじlưng背筋を伸ばす
こしhông腰から曲げる
混礼こんれいcúi trộn混礼は避ける
誤るあやまるsai, nhầm誤った方法
避けるさけるtránh混礼を避ける
使い分けつかいわけphân biệt dùng使い分けが大事
応じるおうじるđáp ứng握手で応じる
込めるこめるchứa, đặt vào心を込める

📖 Ngữ pháp

  • 〜を表す: 気持ちを表す (biểu hiện tâm)
  • 〜に用いられる: 公式な場で用いられる (được dùng ở nơi chính thức)
  • 〜ながら: 辞儀をしながら握手 (vừa cúi vừa bắt tay)
  • 〜とされる: 誤っているとされる (được coi là sai)
  • 〜ことが重要だ: 心を込めることが重要 (chứa tâm là quan trọng)

🇻🇳 Bản dịch tiếng Việt

Cách chào phổ biến nhất tại Nhật là cúi chào. Cúi chào là văn hóa sâu xa biểu hiện tâm đa dạng như tôn trọng, cảm ơn, xin lỗi.

Cúi chào chủ yếu có 3 loại. Nhẹ nhất là “gật đầu”, hạ đầu khoảng 15 độ. Được dùng khi gặp ở hành lang, khi vào cửa hàng.

Tiếp theo là “cúi thường”, hạ đầu khoảng 30 độ. Được dùng tốt nhất khi chào hàng ngày hay truyền cảm ơn. Cũng được dùng ở nơi chính thức như tiếp đón khách, phỏng vấn.

Sâu nhất là “cúi sâu”, hạ đầu khoảng 45 độ. Được dùng khi xin lỗi nghiêm trọng hay thể hiện tôn trọng cao nhất.

Cách cúi chào cũng có nghi thức. Trước tiên, đứng duỗi lưng, nhìn mắt đối phương. Sau đó, gập từ hông, dừng khoảng một giây rồi về lại. Lúc này, tay ở bên cơ thể hoặc chồng ở trước.

Gần đây, “cúi trộn” vừa cúi vừa bắt tay đang trở thành vấn đề. Được coi là sai như nghi thức truyền thống Nhật, được nói nên tránh.

Ngoài ra, trong việc giao lưu với người nước ngoài tăng, phân biệt dùng cúi chào và bắt tay cũng quan trọng. Ở Âu Mỹ bắt tay phổ biến, nên khi đối phương đưa tay ra, đáp ứng bằng bắt tay được coi là lễ nghi.

Cúi chào không phải hình thức đơn thuần, mà chứa tâm tiến hành là quan trọng. Cúi chào đúng là cách đẹp nhất truyền tâm tôn trọng đối phương.

✍️ Bài tập đọc hiểu

Câu hỏi 1: お辞儀の中で最も深いのは?

A. 会釈
B. 普通礼
C. 最敬礼
D. 混礼

Câu hỏi 2: 「混礼」とは何ですか?

A. お辞儀だけ
B. 握手だけ
C. お辞儀をしながら握手をすること
D. 何もしない

Đáp án
  1. C — 最敬礼(約45度頭を下げる)(Cúi sâu - hạ đầu khoảng 45 độ)
  2. C — お辞儀をしながら握手をすること(Vừa cúi chào vừa bắt tay)

📖 Sách tham khảo

📘 新完全マスター 読解 日本語能力試験N2 — Luyện đọc hiểu N2, phù hợp với học viên trung cấp cao.